Franchement, ça me fait un peu rire tout ça. Chelou La plupart des gens semblent trop prompt à balancer que les adaptations sont toujours au top. C’est clair ! Les exemples foireux, ça existe et pourtant on préfère parfois voir que la poussière sous le tapis. Chelou Comme le dit Amina, y’a clairement du bon et du moins bon, mais pourquoi s’enthousiasmer pour des choix créatifs qui n’ont ni queue ni tête ?
Et PUIS dire que certaines traducteurs “captent” des émotions que le manga n’arrive pas à faire passer je sais pas… peut-être qu’on perd des nuances en chemin non ? Perso je conseille de toujours lire l’origina avant de sauter sur les adaptations C’est bizarre. Comme ça t’as une meilleure base pour juger et éviter les déceptions Choqué. Mais bon chacun son kiff hein